Paryska krawcowa
Tytuł oryginału: "Dressmaker`s gift, ".
Poruszająca opowieść o kobietach postawionych przed niemożliwym wyborem. Jak oceni je historia... i najbliżsi?
Paryż, rok 1940. W mieście okupowanym przez nazistów trzy młode krawcowe starają się prowadzić możliwie normalne życie. Jednak każda z nich coś ukrywa. Poraniona przez wojnę Mireille współpracuje z ruchem oporu. Claire pozwoliła się uwieść niemieckiemu oficerowi,
Vivienne zaś zaangażowała się w coś, o czym nie może powiedzieć żadnej z przyjaciółek.
Paryż, rok 2017. Harriet, pochodząca z Anglii wnuczka Claire, z determinacją szuka śladów przeszłości. Mieszkając i pracując w tym samym budynku przy Rue Cardinale, co młode krawcowe kilkadziesiąt lat wcześniej, poznaje prawdę o swojej babci - a także o sobie samej - i odkrywa rodzinną historię, bardziej ponurą i bolesną, niż mogłaby przypuszczać.
Podczas wojny trzy kobiety stają w obliczu niewyobrażalnie trudnych wyborów, a ich tajna działalność ściąga na nie ogromne niebezpieczeństwo. Łączy je lojalność, obawiają się zdrady. Czy zdołają przeżyć najmroczniejszy okres dziejów, a ich przyjaźń przetrwa?
Odpowiedzialność: | Fiona Valpy ; z angielskiego przełożyła Grażyna Woźniak. |
Hasła: | II wojna światowa (1939-1945) Krawcy Kobiety Ruch oporu Wybory życiowe Paryż (Francja) Powieść obyczajowa Literatura szkocka |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Wydawnictwo Świat Książki, 2021. |
Opis fizyczny: | 335, [1] strona ; 22 cm. |
Uwagi: | Na okładce: Trzy kobiety, wojna, trudne wybory. Jak osądzi je historia, a jak rodzina? |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Zakres czasowy: | 1940-2017 r. |
Powstanie dzieła: | 2019 r. |
Twórcy: | Woźniak, Grażyna. Tłumaczenie |
Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)